Nouvelle traduction du missel – LA LITURGIE

L’Ɠuvre de Dieu est de rassembler un peuple saint qui lui appartienne.

Bien que chacun soit venu librement, l’assemblĂ©e liturgique est d’abord une Ɠuvre de Dieu qui appelle et rassemble. 

De mĂȘme que Dieu avait fait d’une masse d’esclaves en Égypte un peuple unifiĂ© par lui, appelĂ© Ă  le servir pour vivre l’Alliance, de mĂȘme Dieu rassemble aujourd’hui ses fidĂšles pour le service de la liturgie, qui est l’Ɠuvre commune en laquelle se rencontrent Dieu et Son Peuple, pour vivre pleinement l’Alliance.

Cette Alliance mille fois rompue dans l’histoire faisait dĂ©sirer au petit reste de fidĂšles en IsraĂ«l, une Alliance Nouvelle et dĂ©finitive qui ne serait jamais rompue, une Alliance capable de rassembler de maniĂšre stable le Peuple de Dieu.

C’est JĂ©sus qui, se livrant sur la Croix, offre au PĂšre en faveur des hommes l’Ɠuvre d’Amour qui unit de maniĂšre indĂ©passable Dieu et les hommes.

JĂ©sus a laissĂ© Ă  Son Église le mĂ©morial de Son sacrifice, comme source et expression d’unitĂ© de ce peuple avec Dieu. L’eucharistie est l’acte essentiel qui unit le peuple avec son Dieu.

Elle nous fait participer au prĂ©sent, Ă  l’acte d’offrande de JĂ©sus qui nous unit Ă  Son PĂšre.

Laissons-nous chaque dimanche rassembler par Dieu, pour devenir davantage ce que nous sommes, le Peuple de Dieu qui cĂ©lĂšbre et vit l’Alliance Ă  travers la liturgie.

EN SAVOIR PLUS sur la nouvelle traduction et les changements

To top