Nouvelle traduction du missel – Le psaume (1)

Le temps de rencontre avec Dieu dans sa Parole n’est pas le moment d’un simple monologue divin adressĂ© Ă  une assemblĂ©e Ă  l’écoute passive. Dieu parle et se donne dans Sa Parole, pour engager un vĂ©ritable dialogue avec l’homme appelĂ© Ă  Lui rĂ©pondre, non pas seulement par la bouche mais par toute sa vie. Au cƓur de ce temps consacrĂ© Ă  la Parole de Dieu se trouve le psaume. De tous les extraits entendus de la Parole, il est la plupart du temps celui que les fidĂšles comprennent le moins. Pour eux, il n’est souvent qu’un chant, qu’un intermĂšde musical au milieu des lectures. Or le psaume est en fait riche d’une signification trĂšs profonde. Il est une priĂšre, c’est-Ă -dire une parole humaine de rĂ©ponse Ă  Dieu qui le premier a parlĂ©. Il est aussi Parole de Dieu comme toutes les autres lectures. Par le psaume, dans sa bontĂ©, Dieu nous donne ses mots, Il met lui-mĂȘme sur nos lĂšvres les mots qui conviennent pour rĂ©pondre Ă  Sa Parole. De mĂȘme qu’un enfant, pour pouvoir parler apprend sur les lĂšvres de sa mĂšre Ă  rĂ©pĂ©ter les mots qu’il entend, de mĂȘme, le peuple croyant reçoit de la bouche de Dieu, les mots qu’il peut faire siens pour Lui adresser une priĂšre qui soit accordĂ©e au dialogue que Dieu veut Ă©tablir avec lui.

Si nous cherchons ce qu’il nous faut comprendre et retenir de la Parole de Dieu Ă  la messe, si nous cherchons la rĂ©ponse existentielle que Dieu attend de nous, Ă©coutons et prions alors avec cƓur le psaume.

To top