Liturgie Antony
Portail de la liturgie Ă Antony
CR préparation Rameaux / Semaine Sainte 2023 14 mars 2023
/Compte rendu de la rĂ©union de prĂ©paration Rameaux / Semaine Sainte 2023 14 mars 2023 Planning des messes : Saint Saturnin Sainte Odile Samedi 1er avril – Rameaux 18h30 : AR 18h30 : OL Dimanche 2 mars – Rameaux 9h30 : GN / 11h00 : AR / 18h00 : AR xxxx Jeudi 6 avril â Sainte CĂšne  20h30 : OL xxxx […]
Lire la suite »CR de la rĂ©union de prĂ©paration du CarĂȘme 2023
COMPTE-RENDU REUNION DE PREPARATION DU CAREME 2023 – 31/01/23 Mercredi des Cendres : 22 fĂ©vrier Messes Ă 9h et Ă 20h30 Ă Saint-Saturnin (PĂšre Olivier) François-Xavier Rolland se charge des cendres Scrutins : 6 adultes : Dimanche 12/03 Ă Saint Saturnin Ă 11h Samedi 18/03 Ă Sainte Odile Ă 18h30 Dimanche 26/03 Ă Saint Maxime Ă 9h30 […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â La priĂšre universelle
Cette communion de la foi qui fait lâunitĂ© de lâĂglise nâest pas une communion fermĂ©e. Ătant une communautĂ© de frĂšres et sĆurs unis dans la foi et la charitĂ©, lâĂglise devient la communautĂ© capable de porter les hommes comme elle-mĂȘme est portĂ©e par le Christ. Elle rĂ©alise cette mission en particulier dans la priĂšre, par […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â Consubstantiel au PĂšre (2)
Pour dire la divinitĂ© du Fils de Dieu et son identitĂ© avec le PĂšre, les PĂšres conciliaires appuyĂ©s sur lâĂcriture utilisent les mots issus de la philosophie grecque. Ces mots sont employĂ©s pour dire que le Fils est lâunique engendrĂ© (monogenes) du PĂšre, et quâil est de la mĂȘme substance que le PĂšre (homoousios to […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â Consubstantiel au PĂšre (1)
Certains trouveront peut-ĂȘtre que la nouvelle traduction du Credo complique beaucoup les choses. Que signifie donc ce mot « consubstantiel » ? Quelle grande diffĂ©rence avec lâexpression prĂ©cĂ©dente « de mĂȘme nature » ? Cela peut sembler une discussion de spĂ©cialiste et pourtant, ça ne lâest pas. Ce qui est en jeu, câest la reconnaissance de la divinitĂ© du Fils. Si […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â Parole de Dieu et dialogue avec Dieu : CrĂ©do (2)
La foi est dâabord appel Ă une communion, appel Ă lâunitĂ© sociale de lâesprit, par lâunitĂ© de la parole. Câest seulement dans un second temps, que la foi ouvre Ă chacun la voie dâune aventure personnelle vers la vĂ©ritĂ©. Cette dimension collective, sociale de la foi se vĂ©rifie en particulier par le nom selon lequel […]
Lire la suite »Réunion de rentrée Equipes liturgique 2022
/Merci Ă tous ceux qui ont pu participer Ă notre rĂ©union de rentrĂ©e mardi dernier Ă la maison Sainte-Claire. Nous Ă©tions une quarantaine rĂ©unis autour du pĂšre Olivier pour prĂ©parer l’annĂ©e Ă venir. Pour celles et ceux qui n’ont pu se libĂ©rer, vous trouverez les diffĂ©rents sujets abordĂ©s dans la prĂ©sentation ci-jointe. Voici les points Ă retenir […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â Parole de Dieu et dialogue avec Dieu : Credo (1)
AdhĂ©rant de tout cĆur Ă la Parole de Dieu, nous offrons Ă Dieu notre rĂ©ponse en professant notre foi. Nous avons pris lâhabitude de rĂ©citer notre foi comme on pourrait rĂ©citer un texte appris par cĆur, un texte renfermant un contenu, dont nous avons pu approfondir le sens par notre rĂ©flexion. Mais peut-ĂȘtre avons-nous oubliĂ© […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â Parole de Dieu et dialogue avec Dieu : homĂ©lie
Lors de notre rĂ©flexion sur le psaume, nous avons vu que dans la partie de la messe consacrĂ©e Ă la proclamation de la Parole de Dieu se trouvait inscrite, avec les mots mĂȘme de la Parole, la possibilitĂ© de rĂ©pondre Ă Dieu. Dieu engage un dialogue et veut par Sa Parole faire advenir une rĂ©ponse […]
Lire la suite »Nouvelle traduction du missel â Parole de Dieu et Liturgie (2)
NĂ©e dans et pour la liturgie, lâĂcriture ne retrouve toute sa dimension que dans la liturgie. La liturgie nâest pas seulement le lieu de la Parole, en ce sens quâon y entend lâannonce du salut, mais parce que la Parole de Dieu sây rĂ©alise, sây actualise de façon privilĂ©giĂ©e. En hĂ©breu, « parole » signifie Ă la […]
Lire la suite »